금요기도회
지혜의 안경으로
잠언 8장 1-21절
이요한 목사
1 지혜가 부르지 아니하느냐 명철이 소리를 높이지 아니하느냐
2 그가 길 가의 높은 곳과 네거리에 서며
3 성문 곁과 문 어귀와 여러 출입하는 문에서 불러 이르되
4 사람들아 내가 너희를 부르며 내가 인자들에게 소리를 높이노라
5 어리석은 자들아 너희는 명철할지니라 미련한 자들아 너희는 마음이 밝을지니라
6 너희는 들을지어다 내가 가장 선한 것을 말하리라 내 입술을 열어 정직을 내리라
7 내 입은 진리를 말하며 내 입술은 악을 미워하느니라
8 내 입의 말은 다 의로운즉 그 가운데에 굽은 것과 패역한 것이 없나니
9 이는 다 총명 있는 자가 밝히 아는 바요 지식 얻은 자가 정직하게 여기는 바니라
10 너희가 은을 받지 말고 나의 훈계를 받으며 정금보다 지식을 얻으라
11 대저 지혜는 진주보다 나으므로 원하는 모든 것을 이에 비교할 수 없음이니라
12 나 지혜는 명철로 주소를 삼으며 지식과 근신을 찾아 얻나니
13 여호와를 경외하는 것은 악을 미워하는 것이라 나는 교만과 거만과 악한 행실과 패역한 입을 미워하느니라
14 내게는 계략과 참 지식이 있으며 나는 명철이라 내게 능력이 있으므로
15 나로 말미암아 왕들이 치리하며 방백들이 공의를 세우며
16 나로 말미암아 재상과 존귀한 자 곧 모든 의로운 재판관들이 다스리느니라
17 나를 사랑하는 자들이 나의 사랑을 입으며 나를 간절히 찾는 자가 나를 만날 것이니라
18 부귀가 내게 있고 장구한 재물과 공의도 그러하니라
19 내 열매는 금이나 정금보다 나으며 내 소득은 순은보다 나으니라
20 나는 정의로운 길로 행하며 공의로운 길 가운데로 다니나니
21 이는 나를 사랑하는 자가 재물을 얻어서 그 곳간에 채우게 하려 함이니라
(잠8:1-21)
1 Does not wisdom call out? Does not understanding raise her voice?
2 At the highest point along the way, where the paths meet, she takes her stand;
3 beside the gate leading into the city, at the entrance, she cries aloud:
4 "To you, O people, I call out; I raise my voice to all mankind.
5 You who are simple, gain prudence; you who are foolish, set your hearts on it.
6 Listen, for I have trustworthy things to say; I open my lips to speak what is right.
7 My mouth speaks what is true, for my lips detest wickedness.
8 All the words of my mouth are just; none of them is crooked or perverse.
9 To the discerning all of them are right; they are upright to those who have found knowledge.
10 Choose my instruction instead of silver, knowledge rather than choice gold,
11 for wisdom is more precious than rubies, and nothing you desire can compare with her.
12 "I, wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion.
13 To fear the LORD is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech.
14 Counsel and sound judgment are mine; I have insight, I have power.
15 By me kings reign and rulers issue decrees that are just;
16 by me princes govern, and nobles—all who rule on earth.
17 I love those who love me, and those who seek me find me.
18 With me are riches and honor, enduring wealth and prosperity.
19 My fruit is better than fine gold; what I yield surpasses choice silver.
20 I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,
21 bestowing a rich inheritance on those who love me and making their treasuries full.
(Pr 8:1-21, NIV)
1 지혜가 부르지 아니하느냐 명철이 소리를 높이지 아니하느냐
2 그가 길 가의 높은 곳과 네거리에 서며
3 성문 곁과 문 어귀와 여러 출입하는 문에서 불러 이르되
4 사람들아 내가 너희를 부르며 내가 인자들에게 소리를 높이노라
5 어리석은 자들아 너희는 명철할지니라 미련한 자들아 너희는 마음이 밝을지니라
6 너희는 들을지어다 내가 가장 선한 것을 말하리라 내 입술을 열어 정직을 내리라
7 내 입은 진리를 말하며 내 입술은 악을 미워하느니라
8 내 입의 말은 다 의로운즉 그 가운데에 굽은 것과 패역한 것이 없나니
9 이는 다 총명 있는 자가 밝히 아는 바요 지식 얻은 자가 정직하게 여기는 바니라
10 너희가 은을 받지 말고 나의 훈계를 받으며 정금보다 지식을 얻으라
11 대저 지혜는 진주보다 나으므로 원하는 모든 것을 이에 비교할 수 없음이니라
12 나 지혜는 명철로 주소를 삼으며 지식과 근신을 찾아 얻나니
13 여호와를 경외하는 것은 악을 미워하는 것이라 나는 교만과 거만과 악한 행실과 패역한 입을 미워하느니라
14 내게는 계략과 참 지식이 있으며 나는 명철이라 내게 능력이 있으므로
15 나로 말미암아 왕들이 치리하며 방백들이 공의를 세우며
16 나로 말미암아 재상과 존귀한 자 곧 모든 의로운 재판관들이 다스리느니라
17 나를 사랑하는 자들이 나의 사랑을 입으며 나를 간절히 찾는 자가 나를 만날 것이니라
18 부귀가 내게 있고 장구한 재물과 공의도 그러하니라
19 내 열매는 금이나 정금보다 나으며 내 소득은 순은보다 나으니라
20 나는 정의로운 길로 행하며 공의로운 길 가운데로 다니나니
21 이는 나를 사랑하는 자가 재물을 얻어서 그 곳간에 채우게 하려 함이니라
(잠8:1-21)
1 Does not wisdom call out? Does not understanding raise her voice?
2 At the highest point along the way, where the paths meet, she takes her stand;
3 beside the gate leading into the city, at the entrance, she cries aloud:
4 "To you, O people, I call out; I raise my voice to all mankind.
5 You who are simple, gain prudence; you who are foolish, set your hearts on it.
6 Listen, for I have trustworthy things to say; I open my lips to speak what is right.
7 My mouth speaks what is true, for my lips detest wickedness.
8 All the words of my mouth are just; none of them is crooked or perverse.
9 To the discerning all of them are right; they are upright to those who have found knowledge.
10 Choose my instruction instead of silver, knowledge rather than choice gold,
11 for wisdom is more precious than rubies, and nothing you desire can compare with her.
12 "I, wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion.
13 To fear the LORD is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech.
14 Counsel and sound judgment are mine; I have insight, I have power.
15 By me kings reign and rulers issue decrees that are just;
16 by me princes govern, and nobles—all who rule on earth.
17 I love those who love me, and those who seek me find me.
18 With me are riches and honor, enduring wealth and prosperity.
19 My fruit is better than fine gold; what I yield surpasses choice silver.
20 I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,
21 bestowing a rich inheritance on those who love me and making their treasuries full.
(Pr 8:1-21, NIV)