욥기 23장 3-10절, 24장 2-8절
욥기 23장
3 내가 어찌하면 하나님을 발견하고 그의 처소에 나아가랴
4 어찌하면 그 앞에서 내가 호소하며 변론할 말을 내 입에 채우고
5 내게 대답하시는 말씀을 내가 알며 내게 이르시는 것을 내가 깨달으랴
6 그가 큰 권능을 가지시고 나와 더불어 다투시겠느냐 아니로다 도리어 내 말을 들으시리라
7 거기서는 정직한 자가 그와 변론할 수 있은즉 내가 심판자에게서 영원히 벗어나리라
8 그런데 내가 앞으로 가도 그가 아니 계시고 뒤로 가도 보이지 아니하며
9 그가 왼쪽에서 일하시나 내가 만날 수 없고 그가 오른쪽으로 돌이키시나 뵈올 수 없구나
10 그러나 내가 가는 길을 그가 아시나니 그가 나를 단련하신 후에는 내가 순금 같이 되어 나오리라
욥기 24장
2 어떤 사람은 땅의 경계표를 옮기며 양 떼를 빼앗아 기르며
3 고아의 나귀를 몰아 가며 과부의 소를 볼모 잡으며
4 가난한 자를 길에서 몰아내나니 세상에서 학대 받는 자가 다 스스로 숨는구나
5 그들은 거친 광야의 들나귀 같아서 나가서 일하며 먹을 것을 부지런히 구하니 빈 들이 그들의 자식을 위하여 그에게 음식을 내는구나
6 밭에서 남의 꼴을 베며 악인이 남겨 둔 포도를 따며
7 의복이 없어 벗은 몸으로 밤을 지내며 추워도 덮을 것이 없으며
8 산중에서 만난 소나기에 젖으며 가릴 것이 없어 바위를 안고 있느니라
3 If only I knew where to find him; if only I could go to his dwelling!
4 I would state my case before him and fill my mouth with arguments.
5 I would find out what he would answer me, and consider what he would say to me.
6 Would he vigorously oppose me? No, he would not press charges against me.
7 There the upright can establish their innocence before him, and there I would be delivered forever from my judge.
8 "But if I go to the east, he is not there; if I go to the west, I do not find him.
9 When he is at work in the north, I do not see him; when he turns to the south, I catch no glimpse of him.
10 But he knows the way that I take; when he has tested me, I will come forth as gold.
(Job 23:3-10, NIV)
2 There are those who move boundary stones; they pasture flocks they have stolen.
3 They drive away the orphan's donkey and take the widow's ox in pledge.
4 They thrust the needy from the path and force all the poor of the land into hiding.
5 Like wild donkeys in the desert, the poor go about their labor of foraging food; the wasteland provides food for their children.
6 They gather fodder in the fields and glean in the vineyards of the wicked.
7 Lacking clothes, they spend the night naked; they have nothing to cover themselves in the cold.
8 They are drenched by mountain rains and hug the rocks for lack of shelter.
(Job 24:2-8, NIV)